原版有声绘本与孩子的英语耳朵【0-12岁英文原版阅读与学习进阶指导】

所属专题:李岑讲读原版书  来源:李岑    要点:0-12岁英文原版阅读与学习进阶指导  
编辑点评: 《0-12岁英文原版书阅读力进阶指南》根据0-3岁,4-6岁,7-12岁三个年龄段孩子的认知发育,本书阐述相应的英语原版书阅读策略,英语阅读进阶路径,以及相关原版书目推介。以图文并茂的形式,推荐英文原版书单,让英文原版书融入孩子的生活,成为其英文底蕴的重要基石。沪江小学部特别邀请李岑老师在小学站设立新书试读专题,为各位家长各位同学亮起英语原版书阅读的灯塔……

>>>点击进入李岑老师个人主页<<<

第二阶段4~6岁:
2.1 原版有声绘本与孩子的英语耳朵

儿童初期不认识字,此时儿童接触语言的重要途径,就是耳朵听音。学龄前儿童学英语,尽量多围绕“耳朵听”展开。儿童对语言的韵律与节奏,有着天然的敏感。

我国著名作家冰心(1900—1999)有一次给孩子诵读儿歌,当读 到“金咕噜棒,银咕噜棒,爷爷打板 ……”时,冰心立刻停住了, 但是孩子马上准确地接上“奶奶唱”三个字。然后冰心问孩子,最后一句改成“奶奶念”行不行,孩子们都说“不行,不顺口”。孩 子为什么一下子就选用“唱”这个字呢?就是因为孩子对语言韵律的直觉。

学龄前儿童读原版书,我推荐美国苏斯博士(Dr.Seuss)的有声 绘本作品,尤其是下面五部有声绘本:《绿蛋火腿》(Green Eggsand Ham),《帽子猫》(The Cat in the Hat),《帽子猫归来》(The Cat in the Hat Comes Back),《袜子狐狸》(Fox in Socks),《一 条鱼两条鱼红鱼蓝鱼》(One Fish Two Fish Red Fish Blue Fish)。

苏斯博士的绘本,处处洋溢美国式的异想天开、美国式的大胆 奔放、美国式的天马行空。我曾听有的妈妈说,苏斯博士的语言, 太随心所欲了。关于这个问题,我想从以下两方面解释。

第一,给儿童创作的绘本,如果想充分调动儿童的“听力趣味”, 那么,语言的音调,必须节奏铿锵,符合韵律。所以,作者在创作 过程中,必须费心选择押韵文字,而不能过于注重文字意义。要知道, 作者一旦过于重视意义,那么文字就要受到意义的制约,这必然会 限制创作自由。

第二, 儿童的思想是散漫的。很多大人觉得“无聊”、“太闹” 的作品,儿童读起来,却是哈哈笑不停。给儿童创作绘本,若是板 着面孔,拿大人的理智去同儿童讲,儿童并不感兴趣,也不一定明 白大人在讲什么。所以,给儿童创作的绘本,不妨少一点理智,多 一点游戏精神。

我们可以仔细关注一下苏斯博士绘本里的文字。其文字,均刻 意为工,英文押韵互相掺杂,混合使用。有的句句押韵、有的一韵 到底、有的中间换韵、有的偶句押韵并一韵到底。苏斯博士的有声绘本,孩子只要细心聆听,不但能感受到语句潜藏的押韵,还能熟 悉英语的句式。

为什么有声绘本能够帮助孩子熟悉英文句式呢?因为不论中文, 还是英文,只要孩子听熟一种语言,那么,孩子往往乐于改编语言, 品尝语言游戏的趣味。举个例子,假如孩子反复听到下面的文字: “摇摇摇,摇到外婆桥。外婆叫我吃年糕。糖蘸蘸,多吃块,盐蘸蘸, 少吃块,外婆叫我好宝宝。”

这几句文字,没有深刻意义,但其押韵之节奏,讨孩子喜欢。 有的孩子听着听着,就开始发挥自己的语言创造力。孩子自己念的 时候,就把“摇到外婆桥”改成“摇到外公桥”;要么把“糖蘸蘸” 改成“酱蘸蘸”…… 正是在这样的改编过程中,孩子运用语言的能 力迈上了一级更高的台阶。


少儿英语教学专家

李岑老师
前去提问>>

戳此查看李岑老师的节目:李岑谈少儿英语>>>

>>点击查看李岑讲读原版书专题,阅读更多相关文章!

最新20200-12岁英文原版阅读与学习进阶指导信息由沪江小学资源网提供。

请输入错误的描述和修改建议,建议采纳后可获得50沪元。

错误的描述:

修改的建议: