Apart from dogs, the British love horses so it’s no surprise that there are so many idioms associated to this majestic animal.I’ve decided to concentrate on those idioms that are also used in a business context.
除了狗,英国人还喜欢马。所以英语里有很多和马相关的习语。这些习语在商业背景下同样适用。
1. A Dark Horse (British) – someone who doesn’t reveal their hidden talents and surprises people when they discover them
1. A Dark Horse(英式英语)——黑马,隐藏的才能被发现后让人们大吃一惊的人
Jean is a dark horse, isn’t she? All these months we thought she was quietly working in the back office when in actual fact she was writing a bestselling novel.
琼真是匹黑马,不是吗?这几个月我们以为她在办公室里安静地工作,事实上她在写一部畅销小说。
2. Closing the Stable Door After the Horse Has Bolted (Escaped) - Trying to stop something bad from happening when it has already happened and cannot be changed
2. Closing the Stable Door After the Horse Has Bolted (Escaped)——想要阻止坏事发生,但已经太迟了
Introducing tighter security measures after the break in seems to me like closing the stable door after the horse has bolted.
在被破门而入之后再引进更牢固的安全措施,在我看来为时已晚。
3. To Drive a Coach and Horses Through Something – to expose the weak points or gaps in an argument
3. To Drive a Coach and Horses Through Something——在争议中暴露弱点或漏洞
The CFO drove a coach and horses through the company’s plans for expansion.
首席财务官暴露了公司扩张计划中的弱点。
4. To Beat (also to flog) a Dead Horse – to waste time doing something that has already been done
4. To Beat (also to flog) a Dead Horse——在已经发生的事上浪费时间
Do you think It’s worth me writing to a few more recruitment agencies, or am I just beating a dead horse?
你觉得我再给一些招聘公司写信值不值?还是我只是在浪费时间?
5. To Get off Your High Horse - to stop acting as if you are better or more intelligent than other people
5. To Get off Your High Horse——不再表现得像是你比别人更好、更聪明
“If you would get off your high horse for one minute and listen to your colleagues, you would find that they have some great ideas for this project”.
“如果你能有一会放下架子,听听同事的意见,你会发现他们对于这个项目有这非常出色的想法。”
-
双语美文:今天你该鼓励自己去做的10件事
每天你做了什么其实很重要,因为你在用生命中的一天与它做交换。但在今天,我鼓励你提高自 己的标准,在每一小时里加入更多的生活元素,让你的时间真正过得有意义。
- 英文诗歌:Nothing gold can stay(岁月流金)
- 美文赏析:寻找迷失的自我
- 那些和学习英文有关的电影
- 英语学习:中国古汉语的经典英文口译