My Family Is Very Poor
Mr White is very rich. One day, the Whites’ move to a new town. Beth, his daughter, is also going to a new school in the town. On the first day, Mr White says to Beth, “Beth, don’t say we are rich. You must be modest. You must be kind to others.” Beth says, “I see, Dad.”
怀特先生非常有钱。一天，怀特先生一家搬到了一个城镇。他的女儿贝思也将要到城里的新学校读 书。上学第一天，怀特先生对贝思说：“贝思，不要说们很富有，你必须谦虚，你必须对别人友好。 ”贝思说：“我明白了。爸爸。”
Then Beth goes to school. Her teacher introduces her to other classmates, “This is Beth. She’s our new classmate.” The classmates clap their hands, “Welcome to our class!” Beth say happily, “Thank you. I have just moved to town with my parents. My family is very poor. My father is very poor. My mother is very poor. The gardener is very poor. The cook is poor and all the other servants are poor, too.”
于是贝思上学去了。她的老师将她介绍给其他的同学;“这是贝思，她是我们的新同学。 ”别的同学鼓掌欢迎：“欢迎你到我们班上来!”贝思愉快地说：“谢谢你们。我刚 和父母搬到这个城镇。我家很穷，我的爸爸很穷，我的妈妈很穷，园丁很穷，厨师很穷，其他所有的佣人也 很穷。”
the Whites’ 怀特全家
modest adj. 谦虚的
be kind to… 对…友好
clap one’s hands 鼓掌
gardener n. 园丁
servant n. 佣人
1. Is Beth’s family rich?
2. Is Beth’s father very poor?
3. Why does Beth say these words in school?
1. Yes, it is.
2. No, he isn’t.
3. Because her father tells her to do so.