孔子过泰山侧,有妇人哭于墓者而哀。
夫子式①而听之,使子路②问之曰:“子之哭也,壹似③重有忧者?”而曰:“然,昔者吾舅④死于虎,吾夫又死焉,今吾子又死焉!”
夫子曰:“何为不去也?”曰:“无苛政⑤。”夫子曰:“小子⑥识⑦之,苛政猛于虎也!”
【字词注释】
①式:同“轼”,车前的伏手板,这里作动词用。②子路:孔子的弟子。③壹似:真是,实在。④舅:指公公。古时以舅姑称公婆。⑤苛政:包括苛刻烦杂的政令,繁重的赋役等。⑥小子:古时长辈对晚辈,或老师对学生的称呼。⑦识(zh@):记住。
【诗文翻译】
孔子经过泰山旁,有个妇人在墓前痛苦地哭着。
孔子扶着车上的横木听那哭声,叫学生子路问她说:“你这样哭啊,很像有深深愁苦的样子?”她回答说:“是的,从前我的公公死在虎口里,接着我的丈夫又被老虎咬死了,现在我的儿子还是这样死了!”孔子听了问道:“你为什么不离开这里呢?”妇人回答说:“这里没有暴政的统治。”孔子教训他的学生道:“你们要记住这件事,暴政比老虎更凶恶啊!”
-
小学古诗赏析——秋夜将晓出篱门迎凉有感
这是一首爱国主义诗篇,作于1192年(宋宗光绍熙三年)的秋天,诗人当时在山阴(今浙江省绍 兴市)。南宋时期,金兵占领了中原地区。诗人作此诗时,中原地区已沦陷于金人之手六十多年了。
- 小学古诗赏析——示儿
- 小学古诗赏析——夏日绝句
- 小学古诗赏析——忆江南
- 小学古诗赏析——小儿垂钓