《卖火柴的小女孩》的翻译者

所属专题:小学课外知识  来源:互联网    要点:卖火柴的小女孩  
编辑点评: 人教版课标本 六年级语文下册 卖火柴的小女孩的相关知识信息由沪江小学资源网提供
叶君健(1914年生)
  湖北省红安县人。少年时代在村里读私塾。1929年到上海读中学。1933年进武汉大学读外国文学,并用世界语写了短篇小说集《被遗忘的人们》。大学毕业后,到日本东京教授英文和世界语。1937年“七七”事变后被驱逐出境回到上海,后到武汉。武汉失守后去香港,编《中国作家》,大量译介解放区和国统区的文学作品。太平洋战争爆发前夕到重庆,在重庆大学等校任教,并翻译外国文学作品。
  1944年接受聘请去英国各地演讲,后留在剑桥大学任教,并翻译外国文学,并翻译安徒生童话。同时,用英文创作了长篇小说《山村》、《它们飞回南方》等。
  1949年回国,先在文化部对外文化事务联络局工作,后任英文月刊《中国文学》副主编。
  新中国成立以来,他为孩子们写了不少作品,如取材于外国民间故事并加以改编的《真假黄帝》等。他翻译了《安徒生童话》全集,对我国儿童文学作出了重大的贡献。
  选入小学课本的安徒生童话《卖火柴的小女孩》,便是他翻译的。

   

>>点击查看小学课外知识专题,阅读更多相关文章!

最新2019卖火柴的小女孩信息由沪江小学资源网提供。

请输入错误的描述和修改建议,建议采纳后可获得50沪元。

错误的描述:

修改的建议: