-
否极泰来
pǐ jí tài lái 否:坏;泰:好;顺利。坏到极点;好的就来了。指事物发展到极点;就会向对立面转化。
- 手到擒来
shǒu dào qín lái 擒:捉拿。一上手就把敌人捉了来。形容办事情一举成功。- 兴尽悲来
xìng jìn bēi lái 兴:兴致,兴味。高兴到了极点,使人悲苦的事就来了- 古往今来
gǔ wǎng jīn lái 从古代到现在。泛指很长一段时间。- 苦尽甘来
kǔ jìn gān lái 尽:终结;甘:甜;美好。比喻艰苦的日子已经过去;美好的时光已经到来。- 纷至沓来
fēn zhì tà lái 纷:多;杂乱;沓:重复;多。形容接连不断地到来。- 暮去朝来
mù qù cháo lái 黄昏过去,清晨又到来。谓岁月流逝。- 露往霜来
lù wǎng shuāng lái 喻岁月迁移,时光流逝。- 送往迎来
sòng wǎng yíng lái 走的欢送,来的欢迎。形容忙于交际应酬。- 神往神来
shén wǎng shén lái 指精神相通。- 悲从中来
bēi cóng zhōng lái 中:内心。指悲伤的感情从内心发出来- 彰往考来
zhāng wǎng kǎo lái 谓彰明往事,考察未来。语本《易 - 系辞下》:“夫《易》彰往而察来,而微显阐幽。”孔颖达疏:“往事必载,是彰往也;来事豫占,是察来也。”高亨注:“彰往,表明往事也。察来,观察来事也。”- 鉴往知来
jiàn wǎng zhī lái 鉴:仔细考察。仔细考察过去;就可以推知未来。- 送往劳来
sòng wǎng láo lái 见“送往迎来”。- 运转时来
yùn zhuǎn shí lái 时机来了,运气也有了转机。指由逆境转为顺境。- 观往知来
guān wǎng zhī lái 认真研究过去,就能推测未来。- 礼尚往来
lǐ shàng wǎng lái 尚:注重。在礼节上要注重有来有往。后也指你对我怎么样;我对你就怎么样。- 柔远怀来
róu yuǎn huái lái 安抚边远地区,怀柔归附者。- 手到拈来
shǒu dào niān lái 比喻事情很容易办到。- 卷土重来
juǎn tǔ chóng lái 卷土:卷起尘土;形容人马奔跑。比喻失败之后重新集结力量反扑过来;或重新恢复势力。- 冠盖往来
guān gài wǎng lái 冠:礼帽;盖:车蓬;冠盖:借指官吏。指官吏们经常来往- 信手拈来
xìn shǒu niān lái 随手拿来。多形容说话写文章时词汇或材料例证丰富;选用时显得轻松自如;不必费心寻找。信手:随手;拈:用指头夹取东西。- 送去迎来
sòng qù yíng lái 见“送往迎来”。- 近悦远来
jìn yuè yuǎn lái 近:指境内;远:指境外。使邻近的人高兴;使远方的人来归附。后用以形容邻近的人因得到好处而高兴;远方的人也都闻风前来归附。- 蜂拥而来
fēng yōng ér lái 象蜂群似的拥挤着过来。形容许多人一起过来。- 祸必重来
fú bù chóng zhì, huò bì chóng lái 福不会接连而来,祸灾却会接踵而至。- 白往黑来
bái wǎng hēi lái 比喻变化极大。- 源源而来
yuán yuán ér lái 源源:水流不断的样子。形容连续不断地到来。- 有生以来
yǒu shēng yǐ lái 从出生到现在。- 暑往寒来
shǔ wǎng hán lái 热天过去了,冷天来到了。形容时光的流逝。亦作“暑来寒往”。- 数往知来
shǔ wǎng zhī lái 数:计算;往:过去;来:未来。明了过去,可以推知未来。- 改往修来
gǎi wǎng xiū lái 谓改变以往的错误,修治来日的善行。- 攘往熙来
rǎng wǎng xī lái 形容人来人往,喧闹纷杂。- 接踵而来
jiē zhǒng ér lái 踵:脚后跟。一个跟着一个到来;脚步紧相连。- 小往大来
xiǎo wǎng dà lái 本指人事的消长,后比喻商人以小牟取暴利。- 寒往暑来
hán wǎng shǔ lái 寒冬已过,盛夏将至。指四季的轮回。泛指时光流逝- 天外飞来
tiān wài fēi lái 天外:意料不到的地方。后指事情出乎意料地发生,凭空而来。- 告往知来
gào wǎng zhī lái 告诉了这一点,就可以知道另一点。比喻能明了事物的因果同异的关系,据此知彼。- 否往泰来
- 手到擒来