按位置查询

不是冤家不碰头的意思及成语故事

沪江成语大全精选不是冤家不碰头的意思及对应发音、不是冤家不碰头是什么意思、近义词、英语翻译信息,由空扰尘埃于2011年03月03日添加。

中文发音: bù shì yuān jiā bù pèng tóu

成语解释:指仇人或不愿意相见的人偏偏相逢,无可回避

成语出处:康濯《春种秋收》:“还是开春后第一回上坡里做活,就说巧不巧地闹了个‘不是冤家不碰头’啊!”

成语使用:作宾语、定语、分句;用于口语

褒贬解析:属中性成语

 近义词:不是冤家不聚头

英语翻译:Enemies and lovers are destined to meet.

字典查询:
  • 头破血流 打破了头;血流出来了。形容受到严重打击或惨遭失败时的狼狈相。
  • 头角峥嵘 头角:比喻青年人显露出来的才华;峥嵘:特出的样子。形容年轻有为,才华出众。
  • 头上著头 犹言头上安头。比喻多余和重复。
  • 头昏脑胀 头脑发昏。形容人的繁忙或事物毫无头绪;使人厌烦。
  • 头上末下 第一次,初次。
  • 头上安头 比喻多余和重复。
  •    
    *2020不是冤家不碰头是什么意思、近义词、英语翻译信息由沪江网提供。