庄子寓言选读——林回弃璧(附译文)

 来源:互联网    要点:庄子寓言选读  
编辑点评: 孔子问子桑雽曰:“吾再逐于鲁,伐树于宋,削迹于卫,穷于商周,围于陈蔡之间。吾犯此数患,亲交益疏,徒友益散,何与?”子桑雽曰:“子独不闻假人之亡与?林回弃千金之璧,负赤子而趋。

孔子问子桑雽曰:“吾再逐于鲁,伐树于宋,削迹于卫,穷于商周,围于陈蔡之间。吾犯此数患,亲交益疏,徒友益散,何与?”

子桑雽曰:“子独不闻假人之亡与?林回弃千金之璧,负赤子而趋。或曰:‘为其布与?赤子之布寡矣;为其累与?赤子之累多矣。弃千金之璧,负赤子而趋,何也?’林回曰:‘彼以利合,此以天属也。’夫以利合者,迫穷祸患害相弃也;以天属者,迫穷祸患害相收也。夫相收之与相弃亦远矣。且君子之交淡若水,小人之交甘若醴。君子淡以亲,小人甘以绝。彼无故以合者,则无故以离。”孔子曰:“敬闻命矣!”徐行翔佯而归,绝学捐书,弟子无挹于前,其爱益加进。

异日,桑雽又曰:“舜之将死,真泠禹曰:‘汝戒之哉!形莫若缘,情莫若率。’缘则不离,率则不劳;不离不劳,则不求文以待形。不求文以待形,固不待物。”(外篇•山木第二十)

[参考译文]

孔子问桑雽道:“我两次在鲁国被驱逐,在宋国受到伐树的惊辱,在卫国被人铲除足迹,在商、周之地穷愁潦倒,在陈国和蔡国间受到围困。我遭逢这么多的灾祸,亲朋故交越发疏远了,弟子友人更加离散了,这是为什么呢?”

桑雽回答说:“你没有听说过那假国人的逃亡吗?林回舍弃了价值千金的璧玉,背着婴儿就跑。有人议论:‘他是为了钱财吗?初生婴儿的价值太少太少了;他是为了怕拖累吗?初生婴儿的拖累太多太多了。舍弃价值千金的璧玉,背着婴儿就跑,为了什么呢?’林回说:‘价值千金的璧玉跟我是以利益相合,这个孩子跟我则是以天性相连。’以利益相合的,遇上困厄、灾祸、忧患与伤害就会相互抛弃;以天性相连的,遇上困厄、灾祸、忧患与伤害就会相互包容。相互收容与相互抛弃差别也就太远了。而且君子的交谊淡得像清水一样,小人的交情甜得像甜酒一样;君子淡泊却心地亲近,小人甘甜却利断义绝。大凡无缘无故而接近相合的,那么也会无缘无故地离散。”孔子说:“我会由衷地听取你的指教!”于是慢慢地离去,闲放自得地走了回来,终止了学业丢弃了书简,弟子没有一个侍学于前,可是他们对老师的敬爱反而更加深厚了。

有一天,桑雽又说:“舜将死的时候,用真道晓谕夏禹说:‘你要警惕啊!身形不如顺应,情感不如率真。顺应就不会背离,率真就不会劳苦;不背离不劳神,那么也就不需要用纹饰来装扮身形;无须纹饰来矫造身形,当然也就不必有求于外物。’”

(1)将文中画横线的句子翻译成现代汉语。

①夫以利合者,迫穷祸患害相弃也;以天属者,迫穷祸患害相收也。

译文:以利益相合的,遇上困厄、灾祸、忧患与伤害就会相互抛弃;以天性相连的,遇上困厄、灾祸、忧患与伤害就会相互包容。

②君子淡以亲,小人甘以绝。

译文:君子之交淡泊却心地亲近,小人之交甘甜却也会因利断而义绝。

(2)这则寓言的寓意是什么?从中可得到什么启发?

提示:庄子借这则寓言说明人们之间的关系不能以利害相交。从天性出发相亲相爱是纯洁的、长存的;为利害得失相交是卑下的,无法持久的。“君子之交淡若水,小人之交甘若醴”。君子不讲利害,以天性相交自然得亲,小人计较利害,终以背离天性互相绝弃。所以,人与人之间的关系,应从天性出发,感情要淡的象清水一样。

在历史和现实社会中都可看到两种人的形象,在危难关头,舍身取义者有之,见利忘义者亦有之,人性中的善良和丑恶都会充分显现出来。危难关头最能考验出人们精神情操的高尚和卑劣。

从现实的借鉴意义看这则寓言,是不能将庄子所说的“利”与国家民族利益相提并论的,区别了这一点,它给我们的启示是:我们要将林回作为具有崇高品质的人的典范,越是穷困危难之际,越要有献身和牺牲精神,使人们在高尚品德的感召下紧密地结合起来,为国家民族利益和崇高的精神追求去奋斗,这样,就能立于不败之地,无往而不胜。

最新2017庄子寓言选读信息由沪江小学资源网提供。

请输入错误的描述和修改建议,建议采纳后可获得50沪元。

错误的描述:

修改的建议: