热词:读书太投入也会“醉书”

 来源:沪江小学资源网    要点:英语课外阅读  
编辑点评: 看完一本书却久久不能从书中抽身,感动于人物的情感纠葛,醉心于架空的历史情境,化身书中的人物行走字里行间,好像书里的世界才是真实的世界,这样的感觉我们把它叫做book hangover(醉书)。

看完一本书却久久不能从书中抽身,感动于人物的情感纠葛,醉心于架空的历史情境,化身书中的人物行走字里行间,好像书里的世界才是真实的世界,这样的感觉我们把它叫做book hangover(醉书)。

热词:读书太投入也会“醉书”

Book hangover refers to the moment when you've finished a book and you suddenly return to the real world, but the real world feels incomplete or surreal because you're still living in the world of the book。

“醉书”指的是当你读完一本书突然回到现实中,却发觉现实世界是如此残缺不全或不真实,因为你还活在书里的那个世界。

The book that enables you to have a book hangover is likely to be a book that you could not bear to finish it or let it go. Only when a book that is well-written, thought-provoking and readable or fits your style can it causes the book hangover. Enchanted by the book, we prefer to slow down our tempo to read, think and hang around it even after the ending。

让你醉的书一定是你舍不得读完和舍不得放下的书。只有当我们感觉到一本书很好、很厚重、很优美、很丰富、很耐读,或者说很合自己口味,很有“众里寻他千百度”的感觉,才会发生这样的阅读感觉,才会放慢速度来阅读、体会、咀嚼、思索、把玩以至于一咏三叹、流连忘返。

Example:

"I have a really bad book hangover today; I could hardly concentrate at work."

“我今天醉书了;现在我根本不能专注工作。”

最新2018英语课外阅读信息由沪江小学资源网提供。

请输入错误的描述和修改建议,建议采纳后可获得50沪元。

错误的描述:

修改的建议: