少儿英语小故事:快乐的人
A HAPPY MAN
One day in spring, Wang Liangbin called his servant to him.
春天里的一天,王亮宾把他的仆人叫到跟前。
"How many pounds of snails did you buy?"
"你买了多少磅蜗牛?"
"200 pounds, sir."
"200磅,主人。"
"Did you buy birds?"
"鸟也买了吗?"
"Yes, sir, over 60."
"是的,有60多只。"
"Did you have enough money?"
"钱够吗?"
"Yes, sir."
"够,主人。"
Wang never spent much money on himself. He was frugal and lived simply. He spent most of his money buying animals to set free.
王从来不在自己身上多花一分钱。他的生活非常朴素简单。他几乎把所有的钱都用来买动物放生。
-
French leave 不告而别
典故:法国人都喜欢不告而别?并非如此,但是在18世纪,法国人性格随便,性情浪漫,在参加宴会等一切社交聚会时,养成了不向主人告别就擅自离去的习惯。
- French window 落地窗
- Dutch courage 酒后之勇
- Irish bull 自相矛盾,荒唐可笑的说法
- Italian hand 幕后操纵;暗中干预