一个湖南的技术员到外地出差,手头缺尺子用,便到一个商店去买。他走到卖尺子的柜台前,对柜台里的男售货员说:"同志,请你把'妻子'(尺子)拿来给我看看!"售货员一听,顿时生气地说:"你这是什么话,叫我把妻子拿给你看看,你是什么东西!"技术员急了,连声叫道:"把妻子(尺子)拿来给我看看嘛!……"
"混帐!凭什么要把我老婆叫来给你看看,想看回家看你自己的老婆吧!"技术员张口结舌,愣在那里了。是呀,"尺子"说成"妻子",怎能不叫售货员恼火呢!在一些方言地区,许多人分不清ch和q的读音,常常把ch声母的字说成q声母,如"尺"念成"妻","吃"念成"齐"等。对此,如果不学好普通话,出差办事,就定会闹出买"尺子"变成买"妻子"的笑话来。
-
语文趣味故事——六岁神童斗和尚
——对偶明代林文斌六岁时游庙,和尚见他梳着三叉小辫,就说:“三叉似鼓架。”林文斌随口对答:“一秃似锣槌。”和尚又惊又气,马上出联叫他对:“三尊大佛坐象坐虎坐莲花。”
- 语文趣味故事——才思妙对娶佳人
- 语文趣味故事——妙对羞官僚
- 语文趣味故事——不会说话的主人
- 语文趣味故事——苏轼不"舒适"