小学文言文选读——小石潭记

所属专题:沪江小诗人王盈雪  来源:互联网    要点:文言文选读  
编辑点评: 从小丘西行百二十步,隔篁竹②,闻水声,如鸣佩环③,心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清冽④。全石以为底⑤,近岸,卷石底以出⑥,为坻,为屿,为嵁,为岩⑦。青树翠蔓⑧,蒙络摇缀,参差披拂⑨。

从小丘西行百二十步,隔篁竹②,闻水声,如鸣佩环③,心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清冽④。全石以为底⑤,近岸,卷石底以出⑥,为坻,为屿,为嵁,为岩⑦。青树翠蔓⑧,蒙络摇缀,参差披拂⑨。

潭中鱼可百许头⑩,皆若空游无所依(11)。日光下澈,影布石上(12),佁然不动(13);俶尔远逝(14),往来翕忽(15)。似与游者相乐。

潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见(16)。其岸势犬牙差互(17),不可知其源。

坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃(18)。以其境过清(19),不可久居,乃记之而去。

同游者:吴武陵,龚古,余弟宗玄。隶而从者,崔氏二小生(20):曰恕己,曰奉壹。

【字词注释】

①选自《柳河东全集》。②篁(hu2ng)竹:成林的竹子。③如鸣佩环:好像人身上佩戴的玉佩玉环相碰发出的声音。佩、环,都是玉制的装饰品。④清冽(li8):清澈。⑤全石以为底:(潭)以整块石头为底。⑥近岸,卷石底以出:靠近岸的地方,石底有些部分翻卷过来露出水面。⑦为坻(ch0),为屿(y(),为嵁(k1n),为岩:成为坻、屿、嵁、岩各种不同的形状。坻,水中高地。屿,小岛。嵁,不平的岩石。⑧翠蔓:翠绿的茎蔓。⑨蒙络摇缀,参差披拂:覆盖、缠绕、摇动、连结,参差不齐,随风飘荡。⑩可百许头:大约有一百来条。(11)皆若空游无所依:都好像在空中游动,什么依靠都没有(好像水都没有)。(12)日光下澈,影布石上:阳光直照到水底,鱼的影子映在石上。(13)佁(y!)然不动:鱼影呆呆的一动不动。佁然,愣住的样子。(14)俶(ch))尔远逝:忽然间向远处游去了。俶尔,忽然。(15)往来翕忽:来来往往,轻快敏捷。(16)斗折蛇行,明灭可见:(泉水)曲曲折折,(望过去)一段看得见,一段又看不见。斗折,像北斗七星那样曲折。蛇行,像蛇爬行那样弯曲。明灭,或现或隐。(17)犬牙差(c9)互:像狗的牙齿那样互相交错。(18)凄神寒骨,悄怆幽邃(su@):感到心神凄凉,寒气透骨,寂静极了,幽深极了。悄怆,寂静得使人感到忧伤。邃,深。(19)清:凄清,冷清清。(20)隶而从者,崔氏二小生:我带着一同去的,有姓崔的两个年轻人。

【诗文翻译】

从小山岗往西走一百二十步,隔着竹林听见水声,像人身上佩戴的玉佩玉环相碰发出的声音。(我)心里很喜欢它。砍伐竹子开出道路,往下见到一个小水潭,水特别清彻透明。整块的大石形成潭底,靠近岸边,石底有些部分翻卷上来露出水面,成了小石礁,小岛屿,小石垒,小石岩。青葱的树木,翠绿的茎蔓,覆盖着,缠绕着,晃动着,连缀着,参差不齐,随风飘荡。

石潭里的鱼儿大约有一百来条,都好像在空中游动,没有什么依靠似的。阳光往下一直照射到潭底,鱼儿的影子映在石上,呆呆地停留在那儿一动不动;忽然间向远处游去了,来来往往,轻快敏捷,好像跟游客逗乐。

向石潭的西南方向望过去,(溪身)像北斗星那样曲曲折折,(水流)像长蛇在爬行,忽儿露出来,忽儿掩没了,隐隐约约可以看得出。那石岸的形状像狗牙似的凹凸交错,没法知道溪水的源头。

坐在石潭上,四下里竹子树木包围着,静悄悄地没有旁人,使人心神凄楚,寒透骨节,寂静极了,幽深极了。因为那种环境太凄清了,不能呆得太久,就记下这番景致离开了。

一同去游览的人:吴武陵,龚古,我的弟弟宗玄。我带着一同去的,有姓崔的两个小青年:一个名叫恕己,一个名叫奉壹。

>>点击查看沪江小诗人王盈雪专题,阅读更多相关文章!

最新2018文言文选读信息由沪江小学资源网提供。

最新文章

请输入错误的描述和修改建议,建议采纳后可获得50沪元。

错误的描述:

修改的建议: