辛弃疾诗词赏析:青玉案 元夕

所属专题:辛弃疾  来源:沪江小学资源网    要点:辛弃疾  
编辑点评: 作者借此自喻明志。表达自己和词中的女子一样高洁自持、孤芳自赏、娴静高雅。不肯与当时的世风和黑暗现实同流合污,宁可一个人寂寞站于灯火阑珊处,也不肯屈身降志,去和志向不同的当权者凑热闹。

东风夜放花千树①,更吹落、星如雨②。

宝马雕车③香满路。

凤箫④声动,玉壶⑤光转,一夜鱼龙⑥舞。

蛾儿雪柳黄金缕⑦,笑语盈盈暗香去。

众里寻他千百度。

蓦然⑧回首,那人却在,灯火阑珊⑨处。

注释:

① 花千树:灯火极极多盛,如千树繁花。苏味道《观灯》:“火树银花合,星桥铁锁开。”

② 星如雨:指漫天的焰火。

③ 宝马雕车:形容马车之华贵。

④ 凤箫:相传箫史善吹箫,能吹箫引凤,故名。

⑤ 玉壶:白玉作的灯。

⑥ 鱼龙:指鱼形、龙形的灯。

⑦ 蛾儿雪柳黄金缕:古代妇女头上的饰品,周密《武林旧事?元夕》:“元夕节物,妇人皆戴珠翠、闹蛾、玉梅、雪柳。”

⑧ 蓦然:忽然。

⑨ 阑珊:零落、冷清。

翻译:

元宵佳节的晚上,仿佛一阵东风吹来,催开了树茂花繁,原来是焰火流光,在夜空中绽放千重繁华,又纷纷被风吹落,象一场不期而来的流星雨。宝贵的名马,华丽的雕车,载着美丽的人儿驶过,香气弥漫了整条街。萧声如歌,明月皎洁,时光悄悄流转,整晚上花灯(鱼灯、龙灯)都在绽放光华,美不胜收。美人如花,仕女如云,她们一路上娇笑俏语,带着若有若无的幽香渐渐远去。可是,她们都不是我心底的那人。夜深了,我千百次寻找、等待的那一个人还没有出现。我的心充满疲惫和失落,不经意一回首,却发现她在那灯火寥落的地方静静地站着。

”众里寻他千百度,蓦然回首,那人却在灯火阑珊处.”
赏析:

炎树银花,流光溢彩满是艳丽繁华景象,温柔富贵气,却非词人怀抱。追寻处,只有暗香萦绕而去。
暮然句,峰回路转,才跳入幽远意境,才知种种铺金叠翠作的只是一暮华美之至的背景。灯火阑珊处,自是词人感怀伤世之怀抱。跌宕至此,又是袅袅收回。

>>点击查看辛弃疾专题,阅读更多相关文章!

最新2019辛弃疾信息由沪江小学资源网提供。

请输入错误的描述和修改建议,建议采纳后可获得50沪元。

错误的描述:

修改的建议: