伊索寓言双语故事:狐狸和狮子

 来源:互联网    要点:伊索寓言双语故事  
编辑点评: 《伊索寓言》原书名为《埃索波斯故事集成》,是古希腊民间流传的讽喻故事,经后人加工,成为现在流传的《伊索寓言》,是一部世界上最早的寓言故事集。

The fox and the lion
狐狸和狮子

 
When the fox first saw the lion he was terribly frightened. He ran away, and hid himself in the woods.
狐狸第一次见到狮子时非常害怕,赶紧藏到森林里。

The second time, however, he came near the lion.He stopped at a safe distance, and watched him pass by.
当他第二次遇到狮子时,则站在附近看狮子经过。

The third time they came near one another.The fox went straight up to the lion, and stayed the whole day with him. He asked the lion how his family was, and when they would meet again.
第三次遇到狮子时,他竟有胆量,走了上去,与狮子进行十分亲切的谈话。

They soon became good friends.
不久,他们变成了好朋友。

寓意

不要害怕不了解的事物,接近它,就会觉得没什么可怕的。
最新2018伊索寓言双语故事信息由沪江小学资源网提供。

最新文章

请输入错误的描述和修改建议,建议采纳后可获得50沪元。

错误的描述:

修改的建议: