Irish bull 自相矛盾,荒唐可笑的说法

 来源:沪江小学资源网    要点:小学英语故事  
编辑点评: 典故:据说,“Irish bull”最初特指“爱尔兰人”——自恃有文化教养的英格兰人认为爱尔兰人说话不合逻辑,而“bull”在古英语中指“逻辑上的错误”。不过,随着时间的推移,这种印有“民族歧视”的烙印已慢慢隐退,现代意义上的“Irish bull”泛指任何人说法上的逻辑错误。

Irish bull 自相矛盾,荒唐可笑的说法

典故:据说,“Irish bull”最初特指“爱尔兰人”——自恃有文化教养的英格兰人认为爱尔兰人说话不合逻辑,而“bull”在古英语中指“逻辑上的错误”。不过,随着时间的推移,这种印有“民族歧视”的烙印已慢慢隐退,现代意义上的“Irish bull”泛指任何人说法上的逻辑错误。

 例句:"It was hereditary in his family to have no children" is a well known Irish bull。

“没有后嗣是他家族的遗传”这句话是众所周知的自相矛盾的笑话。

最新2018小学英语故事信息由沪江小学资源网提供。

最新文章

请输入错误的描述和修改建议,建议采纳后可获得50沪元。

错误的描述:

修改的建议: